+7 (917)11-90-999gridnevaimi@mail.ru
с 10:00 до 18:00, воскресенье - выходной
Список сообщений по тегам
Основатель и руководитель школы English 4U, кандидат филологических наук, учитель и преподаватель английского языка, разработчик учебных материалов и курсов

Hi, everyone!

My name's Natalia Gridneva and I'll be happy to work with you!

I'm a professional English teacher and tutor. I've been teaching English as a foreign language since 1998.

I have a Candidate of Philological Sciences degree and great work experience to teach students at all levels from all over the world. I help them improve their English and achieve their goals.

I'm sure I can do the same for you! If you want to learn English, pass an exam, if you need help or have any questions, don't hesitate, write or just call me   

     8-917-11-90-999! 

 

USEFUL LINKS:

Cambridge Dictionary

Longman Dictionary

Oxford Learner's Dictionary

Dictionary of Collocations

Графический словарь-тезаурус

Словарь Мультитран

Macmillan Dictionary

Visual Dictionary Online

Яндекс.Переводчик

Приложение для языкового обмена

Подготовка к IELTS подкасты

Подготовка к IELTS - тренировочные задания

IELTS материалы

IELTS советы

IELTS учебники

IELTS tests and resources

Сервис для создания учебных карточек - Quizlet

Подкасты для изучения английского языка

BBC подкасты

Деловой английский (подкасты)

Memrise.com - система запоминания новых слов

Проверка письменных работ онлайн

Test your English

Fun English games for children

http://usefulenglish.ru/

Грамматические тесты

ЕГЭ тренировочные задания

Английское произношение

Bookbridge - интернет-магазин иностранной литературы

First Certificate English

Listen to English

Listening practice

Visual English

Pronunciation in the context

TED ideas _ video presentations

Exam English (тесты)

Grammar tests

CAE Practice Tests

CAE exam

CAE exam sections

Learn English Kids

Interactive worksheets

Macmillan education: state exams

Random Word Generator

Видеокниги для детей: читаем, слушаем и смотрим

ИНФОУРОК - готовые уроки

WORDWALL - лексические игры

Padlet BOARD

 Sciarium - downloading English books

 

Список сообщений по тегам

29.03.2018
29.03.2018

 

Антуан де Сент-Экзюпери писал: «Единственная известная мне роскошь — это роскошь человеческого общения». А вы можете позволить себе роскошь общения на английском или испытываете страх перед необходимостью говорить на этом языке? Эта статья адресована тем, кто хочет узнать, как преодолеть языковой барьер в английском и начать общаться на иностранном языке свободно.


Что такое языковой барьер, каковы его причины и как с этим бороться?


Если в ситуации спонтанного общения с иностранцем, у вас путаются мысли, вы не знаете, что сказать, у вас пересыхает во рту и вы забываете все тщательно выученные английские слова и фразы – это симптомы «языкового барьера».


Языковой барьер обозначает преграду, сложности в коммуникации людей, связанные с принадлежностью говорящих к разным языковым группам. Как правило, о языковом барьере речь идёт в том случае, если говорящий испытывает сложность в объяснении своей позиции или слушатель испытывает трудности в понимании позиции говорящего. С этой точки зрения выделяют отдельно барьер говорения и барьер понимания другого человека.


Если у вас есть симптомы языкового барьера, но вы ничего не предпринимаете для того, чтобы его преодолеть, эта преграда может превратиться в достаточно серьезное препятствие для дальнейшего изучения языка и общения на изучаемом языке. Со временем обучение перестает приносить удовольствие, и ученик чувствует, что его усилия не дают желаемого результата. Все заканчивается тем, что ученик просто бросает заниматься английским, полагая, что это не его, что ему это не по силам.


На самом деле, в процессе изучения любого иностранного языка почти каждый учащийся рано или поздно сталкивается с таким вопросом, как преодолеть языковой барьер. Чтобы решить эту проблему, надо разобраться с первопричиной языкового барьера, и исходя из этого, определить действенные способы его преодоления.

 

Причины появления языкового барьера и способы преодоления


Все основные причины языкового барьера – это наши страхи, неуверенность в себе, стеснительность, плохое знание языка … Рассмотрим эти причины подробнее.


1. Вы боитесь допустить ошибку.
Вы считаете, что лучше промолчать и вовсе ничего не говорить, чем сказать что-то с ошибками. Боязнь ошибок - самая частая причина, мешающая раскрепоститься, почувствовать полет мыслей, свободу в общении.


В чем же кроется причина этого страха?


Психологи объясняют это тем, что мы привыкли к тому, что за ошибки следует наказание. И пусть нам в детстве говорили, что не ошибается тот, кто ничего не делает, — на практике это не работало. Нас не учили, что ошибаться можно и что это нормально, приходилось жить в постоянном напряжении от ощущения, что ты обязательно сделаешь что-то не так и тебя за это накажут. Поэтому даже взрослые, подсознательно пытаясь избежать ошибок, предпочитают держать язык за зубами в прямом смысле этого слова.


Кроме того, масла в огонь может добавить неудачный опыт изучения иностранного языка в школе, на курсах, в институте, когда учитель ставит двойку за малейший промах, корректирует каждую ошибку в речи, каждый раз перебивая и критикуя. В такой ситуации вырабатывается устойчивый комплекс. Ученик, только открыв рот, чтобы что-то сказать, подсознательно ждет, что ему тут же укажут на ошибку, поставят плохую оценку, отругают или, и того хуже, скажут, что он глупый и неспособный.


Страх ошибки связан еще с перфекционизмом, со стыдом и страхом выглядеть глупо, нелепо в глазах собеседника. Да, да! Особенно часто мы испытываем такие смешанные чувства, когда говорим с носителями языка. Мы очень боимся того, что не сможем понять иностранцев, ведь они так быстро говорят, они знают так много разных слов и выражений. Мы боимся быть непонятыми, потому что можем допустить ошибку. Мы начинаем смущаться, думать, что говорим, как неандертальцы и что наша речь мало похожа на современную и цивилизованную, мы почему-то считаем, что иностранец не упустит возможность посмеяться над нашими ошибками. Мы так боимся показаться глупыми или смешными, что предпочитаем отмалчиваться или говорить только «Yes» или «No».


2. Вы стесняетесь своего произношения.


Некоторые люди стесняются своего произношения: медленного темпа речи, своего акцента в английском языке. Причем эта психологическая проблема иногда принимает вселенские масштабы: человек не может добиться идеального британского произношения, поэтому говорит мало и еле слышно или вовсе предпочитает отмалчиваться.


В чем причина такого нашего поведения?


Причина кроется в боязни показать, что мы не принадлежим к англоговорящему обществу и мы не знаем, как будут реагировать окружающие на нашу речь. Нам кажется, что собеседник ждет от нас речи со скоростью 120 слов в минуту, и если мы будем долго подбирать слова, говорить медленно, с паузами, да к тому же с акцентом, то иностранец подумает, что мы глупы, над нашим произношением будут смеяться. При этом мы совсем забываем, что при разговоре на русском языке мы тоже делаем паузы, иногда долго подбираем нужные слова, и это воспринимается вполне нормально. Кроме того, в большинстве случаев нам нравится, когда иностранцы пытаются говорить по-русски, их акцент и темп речи кажется нам милым и ничуть не мешает общению.


3. Вам трудно говорить по-английски.


Часто бывает, что при необходимости что-то сказать по-английски, мы впадаем в ступор, мы чувствуем растерянность и страх от того, что не можем четко и ясно выразить свою мысль, теряем ход мысли, начинаем сбиваться, говорить невпопад и т.д.. В чем причина такого страха и растерянности, почему нам трудно говорить по-английски?


Причин здесь может быть несколько:
1) Нетипичная ситуация. Мы попадаем в нетипичную для себя ситуацию: нам нужно разговаривать с незнакомцем на неродном языке. К тому же мы не знаем, чем обернется такой разговор: на какую тему будет говорить собеседник, какую фразу скажет дальше, не знаем, как вести себя с собеседником, что сказать и т. д.


2) Скудный словарный запас. Чем больше словарный запас, тем проще излагать свои мысли собеседнику при прочих равных условиях. При узком лексическом запасе сложнее изъясняться и понимать слова англоговорящих.


3) Плохое знание грамматики. Конечно, даже знание форм группы Simple уже позволит вам пообщаться на какие-то простые темы. Однако, если вы хотите донести до собеседника свои мысли более точно, изучения более сложных грамматических конструкций не избежать. К тому же, чтобы воспринимать английскую речь на слух в полном объеме, нужно понимать все тонкости английской грамматики.


4) Отсутствие регулярной практики. Если вы разговариваете на английском всего час в неделю, появление языкового барьера не должно вас удивлять. Для планомерного развития любого навыка, будь то говорение или восприятие речи на слух, нужны регулярные занятия, не менее двух раз в неделю по 60-90 минут с преподавателем и дополнительная ежедневная самостоятельная работа. Вспомните, как люди учатся водить машину или играть на фортепиано: чтобы уверенно чувствовать себя за рулем или за музыкальным инструментом, нужно постоянно практиковаться. Одно занятие в неделю не принесет желаемого результата.


5) Отсутствие системы обучения. Многие студенты говорят, что знают много слов, неплохо понимают иностранную речь, но все равно не могут говорить. В данном конкретном случае, основной проблемой является фрагментарные знания. Это можно сравнить с пазлом, раздробленным на мелкие кусочки, которые никак не желают соединяться вместе. Как правило, все из-за того, что мы по нескольку раз принимаемся учить иностранный язык, ходим в языковые школы, берем частные уроки или занимаемся самостоятельно, каждый раз меняем учебники, школы, учителей, не доводя начатое дело до конца.


Вот, пожалуй, самые основные причины возникновения языкового барьера, с которыми в той или иной степени встречается каждый человек, изучающий иностранный язык. Есть ли способы их преодолеть? Конечно же есть, иначе не было бы огромного количества людей, свободно изъясняющихся на иностранном языке. Читайте об этом в следующей статье «Как преодолеть языковой барьер?"